הטיות פועל לְבַקַּע

X
הטה

בניין פיעל

Verbs in binyan pi’el can be recognized by the vowel i in the past tense, and having a prefixed מ- in the present tense (דיבר, מדבר). Sometimes pi’el verbs have a causative meaning (e.g. לימד 'taught', גידל 'grew (something)'). It is also commonly used for verbs with four-letter roots (e.g. לבזבז 'to waste') and verbs borrowed from foreign languages (e.g. לפלרטט 'to flirt').

פרסום

Present

  • אני/אתה/הואמְבַקֵּעַ
    ani/ata/humevakea
  • אני/את/היאמְבַקַּעַת
    ani/at/himevaka'at
  • אנחנו/אתם/הןמְבַקְּעִים
    anakhnu/atem/henmevak'im
  • נחנו/אתן/הןמְבַקְּעוֹת
    נחנו/aten/henmevak'ot

Past

  • אניבִּיקַּעְתִּי/בִּקַּעְתִּי
    anibikati/bikati
  • אתהבִּיקַּעְתָּ/בִּקַּעְתָּ
    atabikata/bikata
  • אתבִּיקַּעְתְּ/בִּיקַּעַתְּ/בִּקַּעְתְּ/בִּקַּעַתְּ
    atbikat/bika'at/bikat/bika'at
  • הואבִּיקֵּעַ/בִּיקַּע/בִּקֵּעַ/בִּקַּע
    hubikea/bika/bikea/bika
  • היאבִּיקְּעָה/בִּקְּעָה
    hibik'a/bik'a
  • אנחנובִּיקַּעְנוּ/בִּקַּעְנוּ
    anakhnubikanu/bikanu
  • אתםבִּיקַּעְתֶּם/בִּקַּעְתֶּם
    atembikatem/bikatem
  • אתןבִּיקַּעְתֶּן/בִּקַּעְתֶּן
    atenbikaten/bikaten
  • הםבִּיקְּעוּ/בִּקְּעוּ
    hembik'u/bik'u
  • הןבִּיקְּעוּ/בִּקְּעוּ
    henbik'u/bik'u

Future

  • אניאֲבַקֵּעַ/אֲבַקַּע
    aniavakea/avaka
  • אתהתְּבַקֵּעַ/תְּבַקַּע
    atatevakea/tevaka
  • אתתְּבַקְּעִי
    attevak'i
  • הואיְבַקַּע/יְבַקֵּעַ
    huyevaka/yevakea
  • היאתְּבַקַּע/תְּבַקֵּעַ
    hitevaka/tevakea
  • אנחנונְבַקַּע/נְבַקֵּעַ
    anakhnunevaka/nevakea
  • אתםתְּבַקְּעוּ
    atemtevak'u
  • אתןתְּבַקַּעְנָה/תְּבַקְּעוּ
    atentevakana/tevak'u
  • הםיְבַקְּעוּ
    hemyevak'u
  • הןתְּבַקַּעְנָה/יְבַקְּעוּ
    hentevakana/yevak'u

Imperative

  • אתהבַּקַּע/בַּקֵּעַ
    atabaka/bakea
  • אתבַּקְּעִי
    atbak'i
  • אתםבַּקְּעוּ
    atembak'u
  • אתןבַּקַּעְנָה/בַּקְּעוּ
    atenbakana/bak'u

Passive Participle

    Infinitive

    • לְבַקַּע/לְבַקֵּעַ
      levaka/levakea
    פרסום
    הטיות הפועל לְבַקַּע בכל זמנים, מודוס וגופות.
    חפש בהגדרה ובתרגום בהקשר של "לְבַקַּע", עם דוגמאות לשימוש שחולצו מתקשורת בחיים האמיתיים.
    פעלים דומים בעברית: לְטַפֵּחַ, לְפַקַּח, לְשַׁגַּע
    פרסום