הטיות פועל ne pas garantir בצרפתית

X
הטה

פועל עזר: avoir

צורות הפועל אחרות: garantir/se garantir

Les verbes réguliers du 2e groupe suivent ce modèle (verbes en -ir formant leur participe présent en -issant). Le verbe s'agir s'emploie uniquement à la 3e persone du singulier sous la forme impersonnelle : il s'agit. Le verbe bénir accepte deux formes au participe passé: béni, bénis, bénie, bénies (elle est bénie) et bénit, bénits, bénite, bénites pour les adjectifs (eau bénite). Le verbe rassir est principalement employé à l'infinitif et au participe passé qui ne suit pas le modèle finir: rassi, rassis, rassie, rassies

פרסום

Indicatif

Présent

  • je ne garantis pas
  • tu ne garantis pas
  • il/elle ne garantit pas
  • nous ne garantissons pas
  • vous ne garantissez pas
  • ils/elles ne garantissent pas

Imparfait

  • je ne garantissais pas
  • tu ne garantissais pas
  • il/elle ne garantissait pas
  • nous ne garantissions pas
  • vous ne garantissiez pas
  • ils/elles ne garantissaient pas

Futur

  • je ne garantirai pas
  • tu ne garantiras pas
  • il/elle ne garantira pas
  • nous ne garantirons pas
  • vous ne garantirez pas
  • ils/elles ne garantiront pas

Passé simple

  • je ne garantis pas
  • tu ne garantis pas
  • il/elle ne garantit pas
  • nous ne garantîmes pas
  • vous ne garantîtes pas
  • ils/elles ne garantirent pas

Passé composé

  • je n'ai pas garanti
  • tu n'as pas garanti
  • il/elle n'a pas garanti
  • nous n'avons pas garanti
  • vous n'avez pas garanti
  • ils/elles n'ont pas garanti

Plus-que-parfait

  • je n'avais pas garanti
  • tu n'avais pas garanti
  • il/elle n'avait pas garanti
  • nous n'avions pas garanti
  • vous n'aviez pas garanti
  • ils/elles n'avaient pas garanti

Passé antérieur

  • je n'eus pas garanti
  • tu n'eus pas garanti
  • il/elle n'eut pas garanti
  • nous n'eûmes pas garanti
  • vous n'eûtes pas garanti
  • ils/elles n'eurent pas garanti

Futur antérieur

  • je n'aurai pas garanti
  • tu n'auras pas garanti
  • il/elle n'aura pas garanti
  • nous n'aurons pas garanti
  • vous n'aurez pas garanti
  • ils/elles n'auront pas garanti

Subjonctif

Présent

  • que je ne garantisse pas
  • que tu ne garantisses pas
  • qu'il/elle ne garantisse pas
  • que nous ne garantissions pas
  • que vous ne garantissiez pas
  • qu'ils/elles ne garantissent pas

Imparfait

  • que je ne garantisse pas
  • que tu ne garantisses pas
  • qu'il/elle ne garantît pas
  • que nous ne garantissions pas
  • que vous ne garantissiez pas
  • qu'ils/elles ne garantissent pas

Plus-que-parfait

  • que je n'eusse pas garanti
  • que tu n'eusses pas garanti
  • qu'il/elle n'eût pas garanti
  • que nous n'eussions pas garanti
  • que vous n'eussiez pas garanti
  • qu'ils/elles n'eussent pas garanti

Passé

  • que je n'aie pas garanti
  • que tu n'aies pas garanti
  • qu'il/elle n'ait pas garanti
  • que nous n'ayons pas garanti
  • que vous n'ayez pas garanti
  • qu'ils/elles n'aient pas garanti

Conditionnel

Présent

  • je ne garantirais pas
  • tu ne garantirais pas
  • il/elle ne garantirait pas
  • nous ne garantirions pas
  • vous ne garantiriez pas
  • ils/elles ne garantiraient pas

Passé première forme

  • je n'aurais pas garanti
  • tu n'aurais pas garanti
  • il/elle n'aurait pas garanti
  • nous n'aurions pas garanti
  • vous n'auriez pas garanti
  • ils/elles n'auraient pas garanti

Passé deuxième forme

  • je n'eusse pas garanti
  • tu n'eusses pas garanti
  • il/elle n'eût pas garanti
  • nous n'eussions pas garanti
  • vous n'eussiez pas garanti
  • ils/elles n'eussent pas garanti

Participe

Présent

  • ne garantissant pas

Passé composé

  • n'ayant pas garanti

Passé

  • masc.sg.: garanti
  • masc.pl.: garantis
  • fém.sg.: garantie
  • fém.pl.: garanties

Impératif

Présent

  • ne garantis pas
  • ne garantissons pas
  • ne garantissez pas

Passé

  • n'aie pas garanti
  • n'ayons pas garanti
  • n'ayez pas garanti

Infinitif

Présent

  • ne pas garantir

Passé

  • ne pas avoir garanti
פרסום
הטיות הפועל ne pas garantir בכל זמנים, מודוס וגופות.
חפש בהגדרה ובתרגום בהקשר של "ne pas garantir", עם דוגמאות לשימוש שחולצו מתקשורת בחיים האמיתיים.
פעלים דומים בצרפתית: redéfinir, bénir, remplir
פרסום