הטיות פועל ne pas ouvrir בצרפתית

X
הטה

פועל עזר: avoir

צורות הפועל אחרות: ouvrir/s'ouvrir

Les verbes ouvrir, couvrir, offrir, souffrir ainsi que leurs composés suivent ce modèle (verbes en -ouvrir et -frir).

פרסום

Indicatif

Présent

  • je n'ouvre pas
  • tu n'ouvres pas
  • il/elle n'ouvre pas
  • nous n'ouvrons pas
  • vous n'ouvrez pas
  • ils/elles n'ouvrent pas

Imparfait

  • je n'ouvrais pas
  • tu n'ouvrais pas
  • il/elle n'ouvrait pas
  • nous n'ouvrions pas
  • vous n'ouvriez pas
  • ils/elles n'ouvraient pas

Futur

  • je n'ouvrirai pas
  • tu n'ouvriras pas
  • il/elle n'ouvrira pas
  • nous n'ouvrirons pas
  • vous n'ouvrirez pas
  • ils/elles n'ouvriront pas

Passé simple

  • je n'ouvris pas
  • tu n'ouvris pas
  • il/elle n'ouvrit pas
  • nous n'ouvrîmes pas
  • vous n'ouvrîtes pas
  • ils/elles n'ouvrirent pas

Passé composé

  • je n'ai pas ouvert
  • tu n'as pas ouvert
  • il/elle n'a pas ouvert
  • nous n'avons pas ouvert
  • vous n'avez pas ouvert
  • ils/elles n'ont pas ouvert

Plus-que-parfait

  • je n'avais pas ouvert
  • tu n'avais pas ouvert
  • il/elle n'avait pas ouvert
  • nous n'avions pas ouvert
  • vous n'aviez pas ouvert
  • ils/elles n'avaient pas ouvert

Passé antérieur

  • je n'eus pas ouvert
  • tu n'eus pas ouvert
  • il/elle n'eut pas ouvert
  • nous n'eûmes pas ouvert
  • vous n'eûtes pas ouvert
  • ils/elles n'eurent pas ouvert

Futur antérieur

  • je n'aurai pas ouvert
  • tu n'auras pas ouvert
  • il/elle n'aura pas ouvert
  • nous n'aurons pas ouvert
  • vous n'aurez pas ouvert
  • ils/elles n'auront pas ouvert

Subjonctif

Présent

  • que je n'ouvre pas
  • que tu n'ouvres pas
  • qu'il/elle n'ouvre pas
  • que nous n'ouvrions pas
  • que vous n'ouvriez pas
  • qu'ils/elles n'ouvrent pas

Imparfait

  • que je n'ouvrisse pas
  • que tu n'ouvrisses pas
  • qu'il/elle n'ouvrît pas
  • que nous n'ouvrissions pas
  • que vous n'ouvrissiez pas
  • qu'ils/elles n'ouvrissent pas

Plus-que-parfait

  • que je n'eusse pas ouvert
  • que tu n'eusses pas ouvert
  • qu'il/elle n'eût pas ouvert
  • que nous n'eussions pas ouvert
  • que vous n'eussiez pas ouvert
  • qu'ils/elles n'eussent pas ouvert

Passé

  • que je n'aie pas ouvert
  • que tu n'aies pas ouvert
  • qu'il/elle n'ait pas ouvert
  • que nous n'ayons pas ouvert
  • que vous n'ayez pas ouvert
  • qu'ils/elles n'aient pas ouvert

Conditionnel

Présent

  • je n'ouvrirais pas
  • tu n'ouvrirais pas
  • il/elle n'ouvrirait pas
  • nous n'ouvririons pas
  • vous n'ouvririez pas
  • ils/elles n'ouvriraient pas

Passé première forme

  • je n'aurais pas ouvert
  • tu n'aurais pas ouvert
  • il/elle n'aurait pas ouvert
  • nous n'aurions pas ouvert
  • vous n'auriez pas ouvert
  • ils/elles n'auraient pas ouvert

Passé deuxième forme

  • je n'eusse pas ouvert
  • tu n'eusses pas ouvert
  • il/elle n'eût pas ouvert
  • nous n'eussions pas ouvert
  • vous n'eussiez pas ouvert
  • ils/elles n'eussent pas ouvert

Participe

Présent

  • n'ouvrant pas

Passé composé

  • n'ayant pas ouvert

Passé

  • masc.sg.: ouvert
  • masc.pl.: ouverts
  • fém.sg.: ouverte
  • fém.pl.: ouvertes

Impératif

Présent

  • n'ouvre pas
  • n'ouvrons pas
  • n'ouvrez pas

Passé

  • n'aie pas ouvert
  • n'ayons pas ouvert
  • n'ayez pas ouvert

Infinitif

Présent

  • ne pas ouvrir

Passé

  • ne pas avoir ouvert
פרסום
הטיות הפועל ne pas ouvrir בכל זמנים, מודוס וגופות.
חפש בהגדרה ובתרגום בהקשר של "ne pas ouvrir", עם דוגמאות לשימוש שחולצו מתקשורת בחיים האמיתיים.
פעלים דומים בצרפתית: rouvrir, couvrir, souffrir
פרסום