הטיות פועל ne pas rebâtir בצרפתית

X
הטה

פועל עזר: avoir

צורות הפועל אחרות: rebâtir/se rebâtir

Les verbes réguliers du 2e groupe suivent ce modèle (verbes en -ir formant leur participe présent en -issant). Le verbe s'agir s'emploie uniquement à la 3e persone du singulier sous la forme impersonnelle : il s'agit. Le verbe bénir accepte deux formes au participe passé: béni, bénis, bénie, bénies (elle est bénie) et bénit, bénits, bénite, bénites pour les adjectifs (eau bénite). Le verbe rassir est principalement employé à l'infinitif et au participe passé qui ne suit pas le modèle finir: rassi, rassis, rassie, rassies

פרסום

Indicatif

Présent

  • je ne rebâtis pas
  • tu ne rebâtis pas
  • il/elle ne rebâtit pas
  • nous ne rebâtissons pas
  • vous ne rebâtissez pas
  • ils/elles ne rebâtissent pas

Imparfait

  • je ne rebâtissais pas
  • tu ne rebâtissais pas
  • il/elle ne rebâtissait pas
  • nous ne rebâtissions pas
  • vous ne rebâtissiez pas
  • ils/elles ne rebâtissaient pas

Futur

  • je ne rebâtirai pas
  • tu ne rebâtiras pas
  • il/elle ne rebâtira pas
  • nous ne rebâtirons pas
  • vous ne rebâtirez pas
  • ils/elles ne rebâtiront pas

Passé simple

  • je ne rebâtis pas
  • tu ne rebâtis pas
  • il/elle ne rebâtit pas
  • nous ne rebâtîmes pas
  • vous ne rebâtîtes pas
  • ils/elles ne rebâtirent pas

Passé composé

  • je n'ai pas rebâti
  • tu n'as pas rebâti
  • il/elle n'a pas rebâti
  • nous n'avons pas rebâti
  • vous n'avez pas rebâti
  • ils/elles n'ont pas rebâti

Plus-que-parfait

  • je n'avais pas rebâti
  • tu n'avais pas rebâti
  • il/elle n'avait pas rebâti
  • nous n'avions pas rebâti
  • vous n'aviez pas rebâti
  • ils/elles n'avaient pas rebâti

Passé antérieur

  • je n'eus pas rebâti
  • tu n'eus pas rebâti
  • il/elle n'eut pas rebâti
  • nous n'eûmes pas rebâti
  • vous n'eûtes pas rebâti
  • ils/elles n'eurent pas rebâti

Futur antérieur

  • je n'aurai pas rebâti
  • tu n'auras pas rebâti
  • il/elle n'aura pas rebâti
  • nous n'aurons pas rebâti
  • vous n'aurez pas rebâti
  • ils/elles n'auront pas rebâti

Subjonctif

Présent

  • que je ne rebâtisse pas
  • que tu ne rebâtisses pas
  • qu'il/elle ne rebâtisse pas
  • que nous ne rebâtissions pas
  • que vous ne rebâtissiez pas
  • qu'ils/elles ne rebâtissent pas

Imparfait

  • que je ne rebâtisse pas
  • que tu ne rebâtisses pas
  • qu'il/elle ne rebâtît pas
  • que nous ne rebâtissions pas
  • que vous ne rebâtissiez pas
  • qu'ils/elles ne rebâtissent pas

Plus-que-parfait

  • que je n'eusse pas rebâti
  • que tu n'eusses pas rebâti
  • qu'il/elle n'eût pas rebâti
  • que nous n'eussions pas rebâti
  • que vous n'eussiez pas rebâti
  • qu'ils/elles n'eussent pas rebâti

Passé

  • que je n'aie pas rebâti
  • que tu n'aies pas rebâti
  • qu'il/elle n'ait pas rebâti
  • que nous n'ayons pas rebâti
  • que vous n'ayez pas rebâti
  • qu'ils/elles n'aient pas rebâti

Conditionnel

Présent

  • je ne rebâtirais pas
  • tu ne rebâtirais pas
  • il/elle ne rebâtirait pas
  • nous ne rebâtirions pas
  • vous ne rebâtiriez pas
  • ils/elles ne rebâtiraient pas

Passé première forme

  • je n'aurais pas rebâti
  • tu n'aurais pas rebâti
  • il/elle n'aurait pas rebâti
  • nous n'aurions pas rebâti
  • vous n'auriez pas rebâti
  • ils/elles n'auraient pas rebâti

Passé deuxième forme

  • je n'eusse pas rebâti
  • tu n'eusses pas rebâti
  • il/elle n'eût pas rebâti
  • nous n'eussions pas rebâti
  • vous n'eussiez pas rebâti
  • ils/elles n'eussent pas rebâti

Participe

Présent

  • ne rebâtissant pas

Passé composé

  • n'ayant pas rebâti

Passé

  • masc.sg.: rebâti
  • masc.pl.: rebâtis
  • fém.sg.: rebâtie
  • fém.pl.: rebâties

Impératif

Présent

  • ne rebâtis pas
  • ne rebâtissons pas
  • ne rebâtissez pas

Passé

  • n'aie pas rebâti
  • n'ayons pas rebâti
  • n'ayez pas rebâti

Infinitif

Présent

  • ne pas rebâtir

Passé

  • ne pas avoir rebâti
פרסום
הטיות הפועל ne pas rebâtir בכל זמנים, מודוס וגופות.
חפש בהגדרה ובתרגום בהקשר של "ne pas rebâtir", עם דוגמאות לשימוש שחולצו מתקשורת בחיים האמיתיים.
פעלים דומים בצרפתית: assortir, affermir, grandir
פרסום