הטיות פועל s'aplanir בצרפתית

X
הטה

פועל עזר: être

צורות הפועל אחרות: aplanir/ne pas aplanir/ne pas s'aplanir

Les verbes réguliers du 2e groupe suivent ce modèle (verbes en -ir formant leur participe présent en -issant). Le verbe s'agir s'emploie uniquement à la 3e persone du singulier sous la forme impersonnelle : il s'agit. Le verbe bénir accepte deux formes au participe passé: béni, bénis, bénie, bénies (elle est bénie) et bénit, bénits, bénite, bénites pour les adjectifs (eau bénite). Le verbe rassir est principalement employé à l'infinitif et au participe passé qui ne suit pas le modèle finir: rassi, rassis, rassie, rassies

פרסום

Indicatif

Présent

  • je m'aplanis
  • tu t'aplanis
  • il/elle s'aplanit
  • nous nous aplanissons
  • vous vous aplanissez
  • ils/elles s'aplanissent

Imparfait

  • je m'aplanissais
  • tu t'aplanissais
  • il/elle s'aplanissait
  • nous nous aplanissions
  • vous vous aplanissiez
  • ils/elles s'aplanissaient

Futur

  • je m'aplanirai
  • tu t'aplaniras
  • il/elle s'aplanira
  • nous nous aplanirons
  • vous vous aplanirez
  • ils/elles s'aplaniront

Passé simple

  • je m'aplanis
  • tu t'aplanis
  • il/elle s'aplanit
  • nous nous aplanîmes
  • vous vous aplanîtes
  • ils/elles s'aplanirent

Passé composé

  • je me suis aplani
  • tu t'es aplani
  • il s'est aplani
  • elle s'est aplanie
  • nous nous sommes aplanis
  • vous vous êtes aplanis
  • ils se sont aplanis
  • elles se sont aplanies

Plus-que-parfait

  • je m'étais aplani
  • tu t'étais aplani
  • il s'était aplani
  • elle s'était aplanie
  • nous nous étions aplanis
  • vous vous étiez aplanis
  • ils s'étaient aplanis
  • elles s'étaient aplanies

Passé antérieur

  • je me fus aplani
  • tu te fus aplani
  • il se fut aplani
  • elle se fut aplanie
  • nous nous fûmes aplanis
  • vous vous fûtes aplanis
  • ils se furent aplanis
  • elles se furent aplanies

Futur antérieur

  • je me serai aplani
  • tu te seras aplani
  • il se sera aplani
  • elle se sera aplanie
  • nous nous serons aplanis
  • vous vous serez aplanis
  • ils se seront aplanis
  • elles se seront aplanies

Subjonctif

Présent

  • que je m'aplanisse
  • que tu t'aplanisses
  • qu'il/elle s'aplanisse
  • que nous nous aplanissions
  • que vous vous aplanissiez
  • qu'ils/elles s'aplanissent

Imparfait

  • que je m'aplanisse
  • que tu t'aplanisses
  • qu'il/elle s'aplanît
  • que nous nous aplanissions
  • que vous vous aplanissiez
  • qu'ils/elles s'aplanissent

Plus-que-parfait

  • que je me fusse aplani
  • que tu te fusses aplani
  • qu'il se fût aplani
  • qu'elle se fût aplanie
  • que nous nous fussions aplanis
  • que vous vous fussiez aplanis
  • qu'ils se fussent aplanis
  • qu'elles se fussent aplanies

Passé

  • que je me sois aplani
  • que tu te sois aplani
  • qu'il se soit aplani
  • qu'elle se soit aplanie
  • que nous nous soyons aplanis
  • que vous vous soyez aplanis
  • qu'ils se soient aplanis
  • qu'elles se soient aplanies

Conditionnel

Présent

  • je m'aplanirais
  • tu t'aplanirais
  • il/elle s'aplanirait
  • nous nous aplanirions
  • vous vous aplaniriez
  • ils/elles s'aplaniraient

Passé première forme

  • je me serais aplani
  • tu te serais aplani
  • il se serait aplani
  • elle se serait aplanie
  • nous nous serions aplanis
  • vous vous seriez aplanis
  • ils se seraient aplanis
  • elles se seraient aplanies

Passé deuxième forme

  • je me fusse aplani
  • tu te fusses aplani
  • il se fût aplani
  • elle se fût aplanie
  • nous nous fussions aplanis
  • vous vous fussiez aplanis
  • ils se fussent aplanis
  • elles se fussent aplanies

Participe

Présent

  • s'aplanissant

Passé composé

  • s'étant aplani

Passé

  • masc.sg.: aplani
  • masc.pl.: aplanis
  • fém.sg.: aplanie
  • fém.pl.: aplanies

Infinitif

Impératif Présent

  • aplanis-toi
  • aplanissons-nous
  • aplanissez-vous

Présent

  • s'aplanir

Passé

  • s'être aplani
פרסום
הטיות הפועל s'aplanir בכל זמנים, מודוס וגופות.
חפש בהגדרה ובתרגום בהקשר של "s'aplanir", עם דוגמאות לשימוש שחולצו מתקשורת בחיים האמיתיים.
פעלים דומים בצרפתית: régir, rétrécir, atterrir
פרסום